Miközben a Sea Shepherd folytatja a védett és veszélyeztetett státuszú bálnák védelmét az Antartiszi vizeken, a nemzetek – melyek megszavazták a Déli-óceáni Bálnavédelmi Területet, távol maradnak, nem hajlandóak érvényt szerezni a nemzetközi törvényeknek.
Greg Hunt: Kedves Hammarstedt kapitány, Hivatkozva nyilt levelében (2014 02 24 angolul, hamarosan magyarul is) jelentett összecsapásokról a Déli-óceánon, az alábbiakat közlöm. Megjegyzem, az Ön levele azt sugallja, hogy az ausztrál állampolgárok biztonsága veszélybe kerülhet, amikor összecsapások fordulnak elő.
- Peter Hammarstedt: Miniszter úr, a levelem nem azt „sugallja”, hogy az ausztrál állampolgárok biztonsága veszélybe kerülhet a Sea Shepherd hajóin; a levelem világosan kimondja, hogy veszélyben vannak. 2014. 03. 02-án a hajóm elszenvedte a harmadik, provokálatlan támadást, miközben több mint 36 tengeri mérföldre voltunk a Nisshin Maru-tól. Előre, még a támadás előtt tájékoztattam Önt a hajóm elleni, küszöbön álló újabb rajtaütésről.
Az egyik Zodiac-kishajónkat, fedélzetén ausztrál állampolgárokkal, tönkretette a japán szigonyágyús hajók által vontatott acélkábel, mellyel az orvvadászok a hajóm propellerjét akarták megrongálni. Csak idő kérdése, hogy mikor sérül meg valaki! De ha megtörténik, az az ausztrál kormány felelőssége! Mert tény, hogy az ausztrál kormánynak kötelessége lenne felelősségre vonni a japán kormányt annak illegális bálnamészárlási tevékenysége miatt, és a támadásaik miatt, melyeket olyan emberek ellen hajtanak végre, akik hajlandóak a nemzetközi törvényeket betartatni.
Greg Hunt: Az ausztrál kormány természetesen aggódik állampolgárainak biztonságáért. Szeretném azonban megismételni, hogy felelősség a hajók kapitányaié, beleértve a Sea Shepherd hajókat is, hogy garantálják, nem kerül emberi élet veszélybe a tengeren. Miközben tiszteljük a békés tiltakozáshoz való jogot, Ausztrália nem tűri, és ismételten elitél mindenfajta veszélyes, felelőtlen vagy jogszerűtlen magatartást. Elvárásunk, hogy a felek betartsák a nemzetközi hajózási törvények szerinti kötelezettségeiket.
- Peter Hammarstedt: Miniszter úr, a probléma az, hogy elvárásai nem teljesülnek, amikor az egyik fél a Déli-óceáni Bálnavédelmi Területen: a japán bálnaorvvadászati-iparág, mely nem tartja kötelességének betartani a nemzetközi hajózási törvényeket. Én személyesen továbbitottam Önnek minden egyes incidens jelentését, mint ahogy a nemzetközi hajózási törvények szerint a holland hatóságoknak (holland zászló alatt hajózunk) is. A baleseti jelentések világosan tartalmazzák a japán bálnorvvadász-flotta vétkességét. Továbbra is várom válaszát nyilt levelélben feltett kérdésemre, mivel teszi az ausztrál kormány egyértelműen világossá a japán kormány számára, hogy nem tolerálja az állampolgárai ellen végrehajtott, provokálatlan támadásokat!
Greg Hunt: A nemzetközi törvények értelmében, a tengereken történt események (incidensek, balesetek) elsődleges felelősség kivizsgálása a lobogó szerinti államokat terheli. A jelentésekben szereplő egyik hajó sem ausztrál felségjelű.
- Peter Hammarstedt: Az ausztrál kormány kabinet tagjaként, Ön megszegte igéretét, miszerint az ausztrál parti őrség hajója fogja szavatolni a térség biztonságát, a felelősség tehát Önt terheli. 38 ausztrál állampolgár tartózkodik a Sea Shepherd hajóin a Déli-óceánon, tanúsitva elkötelezettségüket a bálnák védelméért és a törvények betartatásáért. 38 ausztrál állampolgár mindannyiszor veszélybe kerül, ahányszor csak a bálnorvvadászok elkövetnek egy provokálatlan és könyörtelen támadást ellenünk. Ausztrália és Új-Zéland felelősséggel tartozik felkutatni és megvédeni a japán bálnaorvvadász-flotta saját maga számára önkényesen kijelölt bálnamészárlási területet, mert az a terület azon a területen belül helyezkedik el, melyet Ausztrália és Új-Zéland is egyaránt saját magáénak tud az Antarktisz térségében!
Greg Hunt: Operarativ biztonsági okokból, az ausztrál kormány nem hozza nyilvánosságra a Déli-óceáni bálnavadászatot felügyelő programjának részleteit. Azt tudom mondani, hogy a kormány továbbra is elkötelezetten kíséri figyelemmel az eseményeket a Déli-óceánon. A Déli-óceán egy távoli és gyakorta kiszámithatatlan térség, ebből kifolyólag a monitoring-járatokat csak szakértői vélemények alapján, körültekintően megtervezve lehet végrehajtani.
Üdvözlettel,
Greg Hunt
- Peter Hammarstedt: A megfigyelő repülések nyilvánvalóan nem alapoznak az Air Force vezetőjének, Geoff Brown szakértői véleményére, aki, a szenátusi meghallgatáson közölte, „Az Airbus (A)319-es típusú repülőgép nem alkalmas az antarktiszi bálnamészárlás felügyeletének ellátására.
Miniszter úr, nyilatkozata meg van örökitve, amint kijelenti, hogy a monitoring program úgy van megtervezve, hogy „jelenlétével biztositsa, nem történik konfliktus a felek (a Sea Shepherd és japán bálnaorvvadász-flotta) között. Arról is gondoskodni fog, hogy a felek mindig tudatában legyenek annak, hogy a világ figyeli az eseményeket.” Azt kérdezem Öntől, miniszter úr, hol volt az a légijármű, mialatt a hajóm 9 ausztrál állampolgárral a fedélzetén, 3 alkalommal rajtaütésszerű támadást szenvedett el?
A szenátusi meghallgatáson kiderült, hogy az ausztrál kormány mindössze 300.000 AUD-s költségvetést tervezett a teljes monitoring programra. Az első járat 93.248 AUD-ba került. Matematikailag összezavarodtam az ausztrál kormány Déli-óceáni bálnavadászatot felügyelő elkötelezettségét illetően! 3 nyamvadt járat a 3 hónapos bálnavadászati szezonra? Aki azt tanácsolta Önnek, hogy ez sokkal hatékonyabb alternativa lesz, mint az ausztrál parti őrség hajója, az vagy hazudott Önnek, vagy nem mondta el Önnek az igazságot.Nos, én itt vagyok, hogy elmondjam a szörnyű igazságot, az Ön levele emlékeztette az ausztrál önkénteseimet, hogy az Abbott kormány magukra hagyta őket.
1, kitért nemzetközi és nemzeti kötelezettségei elől;
Az ausztrál kormány
2, megszegte állampolgárainak tett választások előtti igéreteit – akik azt akarják, hogy ezek a bálnák valóban védettek legyenek, ahogy a szabályozás előirja;
3, és gyakorlatilag lemondott a Déli-óceáni Bálnavédelmi Területről a japán bálnaorvvadászok javára.Mindaddig, amíg az ausztrál kormány nem hajlandó a törvényeket betartatni, az Önök állampolgárai továbbra is kockáztatják életüket annak érdekében, hogy betartassák az ausztrál és a nemzetközi természetvédelmi törvényeket, amit Önök nem tettek meg.Minden, ami számít a bálnavadászati szezon végén: hány bálnát gyilkoltak meg, és hányat tudtunk megmenteni. És a bálnák, akik nem esnek a japán bálnaorvvadász-flotta robbanófejes szigonyágyúinak áldozatául, kizárólag a Sea Shepherd bátor legénységének akciói miatt menekülnek meg, miközben az Ön kormánya nem tesz semmit.